• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 怨诗行

    《怨诗行》

    年代:未知 作者: 佚名
    天德悠且长,人命一何促。
    百年未几时,奄若风吹烛。
    嘉宾难再遇,人命不可赎。
    齐度游四方,各系太山录。
    人间乐未央,忽然归东岳。
    当须荡中情,游心恣所欲。
    分类标签: 感伤人生

    译文及注释

    译文
      大自然永恒地运转,悠悠长存,而人生却何其短暂!一百年还没过去,但倏地一下就停止了,好像风吹灭蜡烛那样毫无预兆,十分迅速。嘉宾是难以再次遇到的,人的生命也不可以再次赎回。人们活着可以同样到四方游乐,但死后就没有这样的机会了。所以趁着现在的大好年华,尽情地游览天地吧!不要等到人间的欢乐还没有享受完尽,忽然就死去了。就放开自己的情怀,恣意地游乐人生吧。

    注释
    ①百年:指一生。
    ②奄:形容时间过得很快,忽地一下就过去了。
    ③齐:等同。
    ④度:风度。
    ⑤太山录:古人认为泰山之神掌握着人的生死。
    ⑥未央:没有止息。
    ⑦东岳:指泰山。
    ⑧荡:放肆。

    简析

      《怨诗行》,属于《相和歌辞》。《怨诗行》和《怨歌行》本是一曲。这个乐府诗题的诗,无论内容如何不同,都写得很伤感。
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全