• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 曹植的诗 > 杂诗七首·其四 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    在南方,有一位美丽的女子,她的面容若桃花般芳艳,如李花般清丽。
    早晨她来到江北岸边游玩,夜晚她到萧湘的小岛中休憩。
    当世的风气轻视美丽的容颜,贝齿轻启的微笑为谁而发呢?
    转瞬间,岁月消逝,可是青春的美貌是难以永远存在的。

    注释
    ①南国:古代泛指江南一带。容华:容貌。 
    ②湘沚:湘水中的小洲。湘水在湖南,入洞庭湖。沚,水中小洲。朝游北岸,夕宿湘沚,是以湘水女神自喻,应取意于屈原《九歌》。此句一作“日夕宿湘沚”。 
    ③薄朱颜:不重视美貌的人,这里指不重视有才德的人。 
    ④发皓齿:指唱歌或说话,这里是指推荐、介绍。 
    ⑤俯仰:低头扬头之间,极言时间之短。 
    ⑥荣耀:花开绚艳的样子,这里指人的青春盛颜。久恃:久留,久待。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全