• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 林逋的诗 > 山园小梅·其一 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
    稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
    寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
    幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。

    注释
    ⑴众芳:百花。摇落:被风吹落。暄妍:明媚美丽。
    ⑵疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。
    ⑶暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。
    ⑷霜禽:一指“白鹤”;二指“冬天的禽鸟”,与下句中夏天的“粉蝶”相对。
    ⑸合:应该。
    ⑹微吟:低声地吟唱。狎(xiá):亲近而态度不庄重。
    ⑺檀板:演唱时用的檀木柏板,此处指歌唱。金樽:豪华的酒杯,此处指饮酒。金樽:金杯。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全