• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 欧阳修的诗 > 晚泊岳阳 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。
    江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。
    夜深了,江上的月色特别皎洁,又传来舟子晚归时的歌声。
    一串长长的歌声还在耳边回响,可舟子荡起船桨,如飞似的驶过我停泊的地方。

    注释
    ⑴岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。
    ⑵苍茫:旷远迷茫的样子。
    ⑶失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。
    ⑷清辉:皎洁的月光。
    ⑸阕[què]:乐曲终止。
    ⑹短楫:小船桨。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全