• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 狡童 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    那个滑头小伙子,为何不和我说话?都是因你的缘故,使我饭也吃不下。
    那个滑头小伙子,为何不与我共餐?都是因你的缘故,使我觉也睡不安。

    注释
    1.狡童:美貌少年。狡,同“姣”,美好。一说为狡猾,如口语说“滑头”之类,是戏谑之语。
    2.彼:那。
    3.维:为,因为。
    4.不能餐:饭吃不香,吃不下。
    5.食:一起吃饭。
    6.息:安稳入睡。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全