• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李白的诗 > 南轩松 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    窗南有棵孤傲的青松,枝叶是多么茂密。
    清风时时摇着它的枝条,潇洒终日是多么惬意。
    树阴下老早以前就长满绿苔,秋日的云雾到此也被它染碧。
    何时才能枝叶参天长到云霄外面,直上千尺巍然挺正。

    注释
    南轩:轩原本指多窗的长廊,这里泛指当南的窗外。
    柯叶:枝叶。
    绵幂:密密层层的样子,枝叶稠密而相覆之意。
    潇洒:洒脱,无拘束貌。此以形容松树枝叶在清风中摆动的样子。
    日夕:早晚。“终日夕”与上句“无闲时”对举。
    “阴生”句:阴凉处生出的青苔颜色深绿。
    “色染”句:苍翠的青松似乎将秋一的烟岚都染绿了。
    何当:犹言何日、何时。
    凌云霄:直上云霄。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全