• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 林升的诗 > 题临安邸 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    韵译
    青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?
    暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。
    散译
    远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?
    淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京!

    注释
    ⑴临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。邸(dǐ):旅店。
    ⑵西湖:杭州的著名风景区。几时休:什么时候休止。
    ⑶熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。
    ⑷直:简直。汴州:即汴京,今河南开封市。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全