• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 齐人有一妻一妾 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
      齐国有个人和一妻一妾共同生活。丈夫每次外出,都(说)是吃饱喝足才回家。妻子问跟他一起吃饭的都是些什么人,(他就说)都是有钱有地位的人。妻子对妾说:“丈夫(每次)出去,都是酒醉饭饱才回家,问是谁跟他在一起吃喝,都是有钱有地位的人。可是,从来也不曾见有显贵体面的人到家里来。我要暗中看看他到底去什么地方。”
      (第二天)清早起来,(妻子)便拐弯抹角地跟踪丈夫。(走遍)整个都城,没有谁停下来与他打招呼交谈。最后(他)走到东门城外的坟墓中间,向那些扫墓的人乞讨残羹剩饭。不够,又四下里看看,到别的扫墓人那里。这就是他天天酒醉饭饱的方法。
      妻子回去,(把看到的一切)告诉了妾,说:“丈夫,是我们指望依靠过一辈子的人。现在却是这个样子。”于是两人一起在院子里大骂,哭成一团。丈夫却一点也不知道,还得意洋洋地从外面回来,在妻妾面前大耍威风。

    注释
    (1)处室:居家度日。
    (2)良人:古时妻子称丈夫。
    (3)餍(yàn):饱食。反:通“返”,回家。
    (4)显者:显要的人,达官贵人。
    (5)瞷(Jiàn):窥视,偷看。
    (6)蚤:同“早”。
    (7)施(yì):斜。这里指斜行,斜从 跟随,以免被丈夫发现。
    (8)国中:都城中。国:城。
    (9)卒:最后
    (10)之:来到
    (11)东郭:东边的城墙。
    (12)墦间:坟墓间。墦:坟墓
    (13)祭者:祭扫坟墓的人.
    (14)讪:讥讽,嘲骂。
    (15)中庭:庭院里。
    (16)施施(yí):喜悦的样子.
    (17)希:通“稀”。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全