• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 晏几道的诗 > 临江仙·梦后楼台高锁 > 英译

    英译

    Riverside Daffodils

    Awake from dreams, I find the locked tower high;
    Sober from wine, I see the curtain hanging low.
    As last year spring grief seems to grow.
    Amid the falling blooms alone stand I;
    In the fine rain a pair of swallows fly.

    I still remember when I first saw pretty Ping,
    In silken dress embroidered with two hearts in a ring,
    Revealing lovesickness by touching pipa’s string.
    The moon shines bright just as last year;
    It did see her like a cloud disappear.

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全