• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 苏轼的诗 > 洞仙歌·冰肌玉骨 > 英译

    英译

    SU Shi – Lyrics to the Melody of an Immortal Who Lived in a Cave

    With skin like ice and bones like jade,
    She perspires not looking cool and refreshed.
    From the hall by the water waft breezes full of subtle scents.
    Through the drawn embroidered curtains, the moon sneaks a look of her,
    She hasn't retired for the night, askew are the her pillow and hairpins in her hair.

    I rise to take her delicate hand, quiet is the courtyard and its environs,
    A star or two the Milky Way cross between whiles.
    How deep is the night, wonder I?
    Approaching midnight is the time,
    Moonlight pales as the northern stars low slide.
    I count with my fingers when the season of westerlies would arrive,
    Before I could become aware of it, lapsed has fleeting time.

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全