• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 苏轼的诗 > 江城子·密州出猎 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。
    我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。

    注释
    江城子:词牌名。
    密州:今山东诸城。
    老夫:作者自称,时年三十八。
    聊:姑且,暂且。
    狂:豪情。
    左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。
    黄:黄犬。
    苍:苍鹰。
    锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是汉羽林军穿的服装。
    千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。
    千骑:上千个骑马的人,形容随从乘骑之多。
    倾城:全城的人都出来了。形容随观者之众。
    太守:指作者自己。
    看孙郎:孙郎,孙权。这里借以自喻。
    酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。
    尚:更。
    微霜:稍白。
    节:兵符,传达命令的符节。
    持节:是奉有朝廷重大使命。
    云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。
    会:定将。
    挽:拉。
    雕弓:弓背上有雕花的弓。(另解释为:天弓)
    满月:圆月。
    天狼:星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼。”
    《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠。”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全