• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 无衣 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    难道说我没衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你亲手做的,既舒适又美观。
    难道说我没衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你亲手做的,既舒适又温暖。

    注释
    ①七:虚数,言衣之多;一说七章之衣,诸侯的服饰。
    ②子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。
    ③安:舒适。吉:美,善。
    ④六:一说音路,六节衣。
    ⑤燠(yù 玉):暖热。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全