• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 赵嘏的诗 > 江楼旧感 / 江楼感旧 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。
    我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。
    我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?
    要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。

    注释
    ⑴江楼:江边的小楼。感旧:感念旧友旧事。
    ⑵思渺然:思绪怅惘。渺(miǎo)然:悠远的样子。
    ⑶依稀:仿佛;好像。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全