• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 蒹葭 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。
    逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
    河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。
    逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
    河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。
    逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

    注释
    1.蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。
    2.苍苍: 茂盛的样子 3.为:凝结成。
    4.所谓:所说的,此指所怀念的。
    5.伊人:那个人,指所思慕的对象。
    6.一方:那一边。
    7.溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。
    8.从:追寻。
    9.阻:险阻,(道路)难走。
    10.宛:宛然,好像。
    11.晞(xī):干。
    12.湄:水和草交接的地方,也就是岸边。
    13.跻(jī):水中高地。
    14.坻(chí):水中的沙滩
    15.涘(sì):水边。
    16.右:迂回曲折。
    17.沚(zhǐ):水中的沙滩。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全