• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 陈亮的诗 > 水龙吟·春恨 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    盛开的花丛深处,耸立着高楼,东风从半卷的画帘吹入,令人觉得分外柔软。春天已经回来,苍翠镀上阡陌,平莎长得娇嫩,垂杨轻轻地飘荡着金线。春日迟迟地催开百花,云烟淡淡地搁住新雨,刚刚感到微寒,忽又稍微和暖。可恨这繁华似锦的世界,游人还未欣赏,却全都交给了黄莺和飞燕。
    寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。回想拔下金钗挑斗绿草,牵住青丝勒紧征马,别后已象风云飘流分散。只有丝带还飘荡着芳香,翠绿的薄绸还残留着眼泪,有多少的幽恨愁怨?正在为离愁伤感却又是稀薄的烟雾中透出淡淡的明月,远处传来杜鹃悲切的叫声令人肠断。

    注释
    闹花:形容繁花似闹。繁花,盛开的花。“层楼”,原本作“楼台”,据别本改。
    迟日:长日。《诗·豳风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁。”
    平莎:平原。
    金浅:指嫩柳的浅淡金黄颜色。
    阁雨:停雨。阁,犹搁,停止。
    芳菲:芳华馥郁。
    青丝勒马:用青丝绳做马络头。古乐府《陌上桑》:“青丝系马尾,黄金络马头。”
    罗绶分香:指离别。秦观《满庭芳》词:“消魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。”罗绶,
    斗草:古代女子况采百草嬉戏。一种游戏,见万俟咏《三台》注。
    罗绶:罗带。
    分香:指解罗带散发出香气。分,散。
    翠绡:翠绿的丝巾。
    封泪:指丝巾裹着的泪痕。
    子规:杜鹃鸟,鸣啼凄厉。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全