• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 揠苗助长 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
      有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

    注释
    闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
    长(zhǎng):生长,成长。
    揠(yà):拔。
    茫茫然:疲惫不堪的样子。
    谓:对,告诉。
    其人:他家里的人。
    病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义
    予(余):我,第一人称代词。
    趋:快步走。
    往:去,到..去。
    槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
    之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
    寡:少。
    耘苗:给苗锄草。
    非徒:非但。徒,只是。
    益:好处。
    孟子:战国思想家、政治家、教育家。有“亚圣”之称。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全