• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 东门之枌 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    东门外的白榆树绿荫蔽日,宛丘上的柞树林枝繁叶茂,子仲家豆蔻年华的小姑娘,在绿树下跳起优美的舞蹈。
    选下个好日子好呀好风飘,城南门外的广场上真热闹。漂亮姑娘放下积麻的活计,在集市上跳起欢快的舞蹈。
    聚会相亲好日子就在今朝,少男越过人群挡住她的道。看你粉红笑脸好像锦葵花,她赠我一捧紫红的香花椒。

    注释
    ⑴枌(fén):木名。白榆。
    ⑵栩(xǔ):柞树。
    ⑶子仲:陈国的姓氏。
    ⑷婆娑:舞蹈。
    ⑸榖(gǔ):良辰,好日子。差(chāi):选择。
    ⑹南方之原:到南边的原野去相会。
    ⑺绩:把麻搓成线。
    ⑻市:集市。
    ⑼逝:往,赶。
    ⑽越以:作语助。鬷(zōng):会聚,聚集。迈:走,行。
    ⑾荍(qiáo):锦葵。草本植物,夏季开紫色或白色花。
    ⑿贻:赠送。握:一把。椒:花椒。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全