• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 刘长卿的诗 > 酬李穆见寄 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
      你乘着一叶扁舟溯新安江而上,到这偏僻的地方来看望我;一路之上,在白云之下、山岭之间的迢迢水道上艰难地盘桓。我多么想将这简陋的茅屋打扫干净,来迎接远道而来的客人;我的房前屋后已生满碧绿的青苔,枯黄的树叶也落满了在我的院落。

    注释
    ⑴酬:写诗文来答别人。
    ⑵ 李穆:刘长卿的女婿。
    ⑶见寄:写给刘长卿的一首诗。
    ⑷孤舟:孤独的船。
    ⑸天涯:犹天边。指极远的地方。语出《古诗十九首·行行重行行》:“相去万余里,各在天一涯”。
    ⑹云山:高耸入云之山。
    ⑺ 赊(shē):遥远。
    ⑻柴门:原指用荆条编织的门,代指贫寒之家;陋室。这里借指作者所住的茅屋。
    ⑼远客:远方的来客。
    ⑽青苔:苔藓。
    ⑾黄叶:枯黄的树叶。亦借指将落之叶。
    ⑿贫家:穷人家。谦称自己的家。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全