译文春山明净,春江空阔,清澈得以见到江底的沙粒,悲伤哀怨的猿啼声处处可听。粗大的筼筜与纤纤嫩笋争相滋长,羊踯躅清闲自得,随处开放出鲜艳的花朵.皇帝深恩尚未报答,死所也未可得知,但求不要在南方炎热的瘴气中虚度余生而已.吟读张署来诗后,叹看双鬓,顿时觉得鬓发白了一半。
注释①功曹:官名。②两三:几个。表示少量。③筼筜:一种皮薄、节长而竿高的竹子。④踯躅:杜鹃花的别名。⑤恩波:谓帝王的恩泽。⑥死所:死的地方。⑦炎瘴:南方湿热致病的瘴气。⑧霜毛:白发。