• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 纳兰性德的诗 > 长相思·山一程 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    我扈驾赴辽东巡视,随行的千军万马一路跋山涉水,浩浩荡荡,向山海关进发。入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽。
    夜已深,帐篷外风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入睡。作者思乡心切,孤单落寞,不由得生出怨恼之意:家乡怎么没有这么烦乱的声音呢?

    注释
    走过一条条山路,走过一条条水路,正向榆关那边走去。夜深了,人们在帐篷里点灯。晚上又刮风又下雪,声音嘈杂打碎了思乡的梦,家乡没有这样的声音。
    【程】道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。
    【榆关】即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
    【那畔】即山海关的另一边,指身处关外。
    【帐】军营的帐篷,千帐言军营之多。
    【更】旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
    【聒(guō)】声音嘈杂,这里指风雪声。
    【故园】故乡,这里指北京。
    【此声】指风雪交加的声音。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全