• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 王绩的诗 > 野望 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,
    层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
    牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。
    大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

    注释
    ⑴东皋(gāo):诗人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。
    ⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。依:归依。
    ⑶秋色:一作“春色”。
    ⑷落晖:落日。
    ⑸犊(dú):小牛,这里指牛群。
    ⑹禽:鸟兽,这里指猎物。
    ⑺采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全