• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 小雅·杕杜 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    一株棠梨生路旁,果实累累挂枝上。国家战事无休止,服役日子又延长。光阴已临十月底,女子心里多悲伤,征人有空应还乡。
    一株棠梨生路旁,叶子繁茂茁壮长。国家战事无休止,我的心里多哀伤。野草树木又葱绿,女子心里多忧伤,望那征人早还乡。
    登上北山高山坡,采摘枸杞红红果。国家战事无休止,担心父母心伤悲。檀木役车已破败,拉车四马也疲惫,征人也应快回归。
    未见征战人归来,忧心忡忡苦苦想。归期已过不见回,为此使我更心伤。既用龟筮又占卜,都说归期不太长,征人不久即回乡。

    注释
    ⑴杕(dì):树木孤独貌。杜:一种果木,又名赤棠梨。
    ⑵有:句首语助词,无义。
    ⑶睆(huǎn):果实圆浑貌。实:果实。
    ⑷靡:没有。盬(gǔ):停止。
    ⑸嗣:延长、延续。
    ⑹阳:农历十月,十月又名阳月。止:句尾语气词。
    ⑺遑(huáng):闲暇。一说忙。
    ⑻萋萋:草木茂盛貌。
    ⑼陟(zhì):登山。
    ⑽言:语助词,无义。杞:即枸杞,落叶灌木,果实小而红,可食,可入药。
    ⑾忧:此为使动用法,使父母忧。一说忧父母无人供养。
    ⑿檀车:役车,一般是用檀木做的,一说是车轮用檀木做的。幝(chǎn)幝:破败貌。
    ⒀牡:公马。痯(guǎn)痯:疲劳貌。
    ⒁匪:非。载:车子载运。
    ⒂孔:很,大。疚(jiù):病痛。
    ⒃期:预先约定时间。逝:过去。
    ⒄恤(xù):忧虑。
    ⒅卜:以龟甲占吉凶。筮(shì):以蓍草算卦。偕:合。
    ⒆会言:合言,都说。一说“会”为聚合(离人相聚),“言”为语助词,无义。
    ⒇迩(ěr):近。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全