• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 杜牧的诗 > 江南春 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
    南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。

    注释
    1.莺啼:即莺啼燕语。
    2.郭:外城。此处指城镇。
    3.酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
    4.南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
    5.四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。这里说四百八十寺,是虚数。
    6.楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。
    7.烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全