• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 白居易的诗 > 大林寺桃花 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。
    我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。

    注释
    ⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。
    ⑵人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。
    ⑶山寺:指大林寺。始:才;刚刚。
    ⑷长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。
    ⑸不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全