• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李白的诗 > 早春寄王汉阳 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    听说春天已经回还我还未识其面,前去依傍寒梅访寻消息。
    昨夜东风吹入江夏,路边陌上的杨柳冒出嫩芽一片金黄。
    碧水浩浩云雾茫茫,王汉阳您啊不来令我空白断肠。
    我已预先拂净青山上一片石摆下酒宴,要与您连日连夜醉在壶觞之中。

    注释
    王汉阳:其人姓王,官职汉阳县令。生平不详。
    走傍:走近。
    武阳:此指江夏。
    陌(mò):田间东西方向的道路,泛指田间小路。陌头:街头。
    美人:古人往往以美人、香草比君子,此指王汉阳。
    预拂:预先拂拭。
    壶觞(shāng):酒器。壶:盛液体的容器。觞:古代酒器;欢饮,进酒。晋陶潜《归去来辞》:“引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。”唐白居易《将至东都先寄令狐留守》诗:“诗境忽来还自得,醉乡潜去与谁期?东都添箇狂宾客,先报壶觞风月知。”金马定国《送图南》诗:“壶觞送客柳亭东,回首三齐落照中。”清顾炎武《陶彭泽归里》诗:“瓮盎连朝浊,壶觞永日酣。”清阮葵生《茶馀客话》卷四:“先生辨舟中几人,服某某色;杯斝壶觞之属,历历可数。”

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全