• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 菁菁者莪 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    莪蒿葱茏真繁茂,丛丛生长在山坳。已经见到那君子,快快乐乐好仪表。
    莪蒿葱茏真繁茂,簇簇生长在小洲。已经见到那君子,我的心里乐悠悠。
    莪蒿葱茏真繁茂,蓬蓬生长在丘陵。已经见到那君子,赐我贝币千百朋。
    荡漾水面杨木舟,随着波涛任漂流。已经见到那君子,我的心里乐无忧。

    注释
    ⑴菁(jīng)菁:草木茂盛。莪:莪蒿,又名萝蒿,一种可吃的野草。
    ⑵阿:山坳。中阿,阿中也,大陵曰阿。
    ⑶仪:仪容,气度。
    ⑷沚:水中小洲。中沚,沚中也。小中小洲曰沚。
    ⑸中陵:陵中也。丘陵高坡之地。
    ⑹锡:同“赐”。朋:上古以贝壳为货币,五贝或十贝一串,两串为“朋”。王国维《说珏朋》云:“古制贝玉皆五枚为一系,二系一朋。”
    ⑺泛泛:漂浮不定的样子。杨舟:杨木做成的小船。
    ⑻载:或,又。
    ⑼休:喜。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全