• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李白的诗 > 峨眉山月歌送蜀僧晏入中京 > 译文

    译文

    译文
    我以前在巴东三峡之时,曾西望明月遥想家乡峨眉。
    遥忆家乡的峨眉山月从峨眉而出,普照沧海,长与人万里相随。
    在黄鹤楼前的月光下,我忽然遇到了您这位从家乡峨眉来的客人。
    如今,峨眉山月又将随风伴送您西入长安。
    长安的大道直通九天,峨眉山月也随您朗照八百里秦川。
    在京师,皇帝与达官贵人们登上席次乘坐高座,手执麈尾,高谈重玄之道。
    我像浮云一样在吴越游荡,而您却能遭逢圣主,一游丹阙。
    等您一振高名,誉满帝都之时,再旧来故地,与我一起玩赏峨眉的山月吧。

    注释
    巴东:即归州,天宝元年(742年)改巴东郡。治所在今湖北巴东县。
    ⑵沧海:此泛指江湖。
    ⑶黄鹤楼:原在今湖北武汉市长江南岸蛇山黄鹤矶上。月华:即月光。
    ⑷峨眉客:指蜀僧晏。
    ⑸秦川:指长安附近的渭河平原,古为秦地,故称秦川。此指长安。
    ⑹黄金狮子:指当时的皇帝与王孙贵族。
    ⑺麈尾:麈是似鹿而大的一种动物。其尾可制为拂尘,魏晋以来的玄学家清谈时执之以示高雅。
    ⑻重玄:“重玄”,语出《道德经》第一章“玄之又玄,众妙之门”。“重玄学”是中国思想史上一股重要的哲学思潮,也是隋唐之际的首都哲学体系,上承先秦魏晋玄学的发展脉络,后启宋明理学的哲学思考,在华夏哲学史上具有重要地位。成玄英、王玄览、李荣皆因善谈重玄学而被皇帝所青睐。
    ⑼吴越:此指长江中下游地区。
    ⑽丹阙:指皇宫。
    (11)帝都:即首都,指长安。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全