• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 小雅·黄鸟 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    黄鸟黄鸟你听着,不要落在楮树上,不要啄我粟米粮。这个地方的人们,如今拒绝把我养。还是回去快回去,返回亲爱的故乡。
    黄鸟黄鸟你听着,不要落在桑树上,不要啄我红高粱。这个地方的人们,信义对他没法讲。还是回去快回去,回到兄弟的身旁。
    黄鸟黄鸟你听着,不要落在柞树上,不要啄食我黍粱。这个地方的人们,不可和睦相来往。还是回去快回去,回到叔伯的身旁。

    注释
    ⑴黄鸟:黄雀,喜吃粮食。
    ⑵榖(gǔ):树名,即楮树。
    ⑶粟:谷子,去糠叫小米。
    ⑷谷:养育。“不我肯谷”即“不肯谷我”。
    ⑸言:语助词,无实义。旋:通“还”,回归。
    ⑹复:返回,回去。邦族:邦国家族。
    ⑺粱:粟类。
    ⑻明:“盟”之假借字。这里有信用、结盟之意。
    ⑼诸兄:邦族中诸位同辈。
    ⑽栩(xǔ):柞树。
    ⑾黍(shǔ):古代专指一种子实叫黍子的一年生草本植物。叶线形,子实淡黄色,去皮后称黄米。
    ⑿与处:共处,相处。
    ⒀诸父:族中长辈,即伯、叔之总称。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全