• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 小宛 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    那个小小斑鸠鸟,展翅高飞在云天。忧伤充满我内心,怀念已故我祖先。直到天明没入睡,又把父母来思念。
    聪明智慧那种人,饮酒也能见沉稳。可是那些糊涂蛋,每饮必醉日日甚。请各自重慎举止,天恩不会再降临。
    田野长满大豆苗,众人一起去采摘。螟蛉如若生幼子,蜾蠃会把它背来。你们有儿我教育,继承祖先好风采。
    看那小小鶺鸰鸟,边翻飞呀边欢鸣。天天在外我奔波,月月在外我远行。起早贪黑不停歇,不辱父母的英名。
    交交啼叫青雀鸟,沿着谷场啄小米。自怜贫病更无依,连遇诉讼真可气。抓把米去占一卦,看我何时能吉利?
    温和恭谨那些人,就像站在高树上。担心害怕真警惕,就像身临深谷旁。心惊胆战太不安,如踩薄冰恐沦丧。

    注释
    1.宛:小的样子。鸠(jiū):鸟名,似山鹊而小,短尾,俗名斑鸠。
    2.翰飞:高飞。戾(lì):至。戾天,犹说“摩天”。
    3.先人:死去的祖先。
    4.明发:天亮。
    5.有:同“又”。
    6.齐圣:极其聪明智慧的人。
    7.温克:善于克制自己以保持温和、恭敬的仪态。
    8.昏:愚昧。不知:愚昧无知的人。
    9.壹醉:每饮必醉。富:盛、甚。
    10.敬:通“儆”,警戒,戒慎。仪:威仪。
    11.又:通“佑”,保佑。
    12.中原:即原中,田野之中。菽(shū):大豆。这里指豆叶。
    13.螟(míng)蛉(líng):螟蛾的幼虫。
    14.蜾(guǒ)蠃(luǒ):一种黑色的细腰土蜂,常捕捉螟蛉入巢,以养育其幼虫,古人误以为是代螟蛾哺养幼虫,故称养子为螟蛉义子。负:背。
    15.尔:你、你们,此指作者的兄弟。
    16.式:句首语气词。榖(gǔ):善。似:借作“嗣”,继承。
    17.题(dì):通“睇”,看。脊令:鸟名,通作“鶺(jí)鸰(líng)”,形似小鸡,常在水边捕食昆虫。
    18.载(zài):则、且。
    19.斯:乃、则。迈:远行,行役。
    20.征:远行。
    21.忝(tiǎn):辱没。所生:指父母。
    22.交交:鸟鸣声。一说是往来翻飞的样子。桑扈(hù):鸟名,似鸽而小,青色,颈有花纹,俗名青雀。
    23.率:循、沿着。场:打谷场。
    24.填:通“瘨(diān)”,病。寡:贫。
    25.宜:犹“乃”。岸:诉讼。毛传:“岸,讼也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》谓与“犴”通,犴,狱也。
    26.温温:和柔的样子。恭人:谦逊谨慎的人。
    27.如集于木:像鸟之集于树木,惧怕坠落。
    28.惴(zhuì)惴:恐惧而警戒的样子。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全