• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 纳兰性德的诗 > 风流子·秋郊即事 > 注释

    注释

    译文
    重阳节过后,平原上的草都枯萎了,黄叶在疾风中凋落。记得春日骑马来此踏青时,多么的意气风发。如今故地重游已是萧瑟肃杀,空旷凋零。秋水映破长空,寒烟弥漫,苍穹飞雕,一片苍茫。
    人生在世,年华易逝,须及时行乐。春天过后,依旧心绪绪无聊。想想功名利禄算得了什么,不若借酒射猎,英姿勃发,在夕阳下挥毫泼墨那是何等畅快。

    注释
    ①骚骚:秋日风吹草木声。
    ②玉勒(lè)青丝:玉饰之马衔及马缰绳。此代指骑马游春。
    ③拾翠:拾取翠鸟羽毛作首饰。后多代指女子或女子游春踏青。
    ④寒烟如织:清寒浓郁的烟雾弥漫在四处。
    ⑤皂(zào)雕(diāo):一种黑色的大型猛禽。
    ⑥天惨(cǎn):天色昏暗不明。
    ⑦东君:司春之神。
    ⑧刬(chǎn)地:只是、依旧、照旧。
    ⑨短衣射虎:短衣,打猎的装束。射虎,用汉李广故事。《史记·李将军列传》:“广所居郡,闻有虎,尝自射之。及居右北平,射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。”后在诗词中常以此形容英雄气概、英勇豪迈。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全