• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 青蝇 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上篱笆把身停。平和快乐的君子,不要把那谗言听。
    苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上酸枣树上停。谗人无德又无行,扰乱四方不太平。
    苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上榛树枝上停。谗人无德又无行,离间我俩的感情。

    注释
    ⑴青蝇:苍蝇,比喻谗人。
    ⑵营营:象声词,拟苍蝇飞舞声。
    ⑶止:停下。樊:篱笆。
    ⑷岂(kǎi)弟(tì):同“恺悌”,平和有礼,平易近人。
    ⑸谗言:挑拨离间的坏话。
    ⑹棘:酸枣树。
    ⑺罔(wǎng)极:指行为不轨,没有标准。
    ⑻交:都。乱:搅乱、破坏。
    ⑼榛(zhēn):榛树,一种灌木,果实名榛子,可食。
    ⑽构:播弄、陷害,指离间。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全