• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李世民的诗 > 咏雨·其二 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    阴阳混合之气吹着绿色的田野,梅雨洒在稻田里。新流加旧涧,夜雾值得早上的烟。
    雁潮湿出行没有顺序,花加上颜色,对这丰收之年我感到非常高兴,披露着衣襟玩弄着五弦。

    注释
    和气:古人认为天地间阴气与阳气交合而成之气。
    绿:绿色。
    野:田野。
    梅雨:本指初夏产生的阴雨天气。因时值梅子黄熟,故亦称黄梅天。
    宿雾:即夜雾。
    足脚。
    朝烟:指早晨的炊烟。
    沾色:加上颜色。
    更鲜:更加鲜艳。
    登岁:指丰年。
    披襟:本谓敞开衣襟,本诗比喻心怀舒畅。
    五弦:为古代乐器名。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全