• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李白的诗 > 登峨眉山 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    蜀国有很多仙山,但都难以与绵邈的峨眉相匹敌。
    试登此峨眉山周游观览,其绝特奇异的风光景致哪里能全部领略。
    青苍的山峰展列于天际,色彩斑烂如同出自画中。
    飘然登上峰顶赏玩紫霞,恰如真得到了修道成仙之术。
    我在云间吹奏玉箫,在山石上弹起宝瑟。
    我平生素有修道学仙的愿望,自此以后将结束世俗之乐。
    我的脸上似已充满烟霞之气,尘世之牵累忽然间已消失。
    倘若遇上仙人骑羊子,就与他相互携手凌跨白日。

    注释
    ⑴峨眉山:在今四川峨眉县西南。因两山相对,望之如峨眉而得名,是著名的风景区,有“峨眉天下秀”之称。
    ⑵邈:渺茫绵远。
    ⑶周流:周游。
    ⑷绝怪:绝特怪异。
    ⑸青冥:青而暗昧的样子。
    ⑹泠然:轻举貌。《文选·江淹〈杂体诗〉》:“冷然空中赏。”
    ⑺锦囊术:成仙之术。《汉武内传》载:汉武帝曾把西王母和上元夫人所传授的仙经放在紫锦囊中。
    ⑻琼箫:即玉箫,箫的美你。
    ⑼微尚:指学道求仙之愿。
    ⑽烟容:古时以仙人托身云烟,因而称仙人为烟容。此处烟容即指脸上的烟霞之气。
    ⑾尘累:尘世之烦扰。
    ⑿骑羊子:即葛由。《列仙传》卷上:“葛由者。羌人也。周成王时,好刻木羊卖之。一旦骑羊而入西蜀,蜀中王侯贵人追之上绥山。山在峨眉山西南,高无极也。随之者不复还,皆得仙道。”

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全