• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 生民 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
      当初先民生下来,是因姜嫄能产子。如何生下先民来?祷告神灵祭天帝,祈求生子免无嗣。踩着上帝拇趾印,神灵佑护总吉利。胎儿时动时静止,一朝生下勤养育,孩子就是周后稷。
      怀胎十月产期满,头胎分娩很顺当。产门不破也不裂,安全无患体健康,已然显出大灵光。上帝心中告安慰,全心全意来祭享,庆幸果然生儿郎。
      新生婴儿弃小巷,爱护喂养牛羊至。再将婴儿扔林中,遇上樵夫被救起。又置婴儿寒冰上,大鸟暖他覆翅翼。大鸟终于飞去了,后稷这才哇哇啼。哭声又长又洪亮,声满道路强有力。
      后稷很会四处爬,又懂事来又聪明,觅食吃饱有本领。不久就能种大豆,大豆一片茁壮生。种了禾粟嫩苗青,麻麦长得多旺盛,瓜儿累累果实成。
      后稷耕田又种地,辨明土质有法道。茂密杂草全除去,挑选嘉禾播种好。不久吐芽出新苗,禾苗细细往上冒,拔节抽穗又结实;谷粒饱满质量高,禾穗沉沉收成好,颐养家室是个宝。
      上天关怀赐良种:秬子秠子既都见,红米白米也都全。秬子秠子遍地生,收割堆垛忙得欢。红米白米遍地生,扛着背着运仓满,忙完农活祭祖先。
      祭祀先祖怎个样?有舂谷也有舀米,有簸粮也有筛糠。沙沙淘米声音闹,蒸饭喷香热气扬。筹备祭祀来谋划,香蒿牛脂燃芬芳。大肥公羊剥了皮,又烧又烤供神享,祈求来年更丰穰。
      祭品装在碗盘中,木碗瓦盆派用场,香气升腾满厅堂。上帝因此来受享,饭菜滋味实在香。后稷始创祭享礼,祈神佑护祸莫降,至今仍是这个样。

    注释
    (1)厥初:其初。
    (2)时:是。姜嫄(yuán):传说中有邰氏之女,周始祖后稷之母。
    (3)克:能。禋(yīn):祭天的一种礼仪,先烧柴升烟,再加牲体及玉帛于柴上焚烧。
    (4)弗:“祓”的假借,除灾求福的祭祀。
    (5)履:践踏。帝:上帝。武:足迹。敏:通“拇”,大拇趾。歆:心有所感的样子。
    (6)攸:语助词。介:通“祄”,神保佑。止:通“祉”,神降福。
    (7)载震载夙(sù):或震或肃,指十月怀胎。
    (8)诞:迨,到了。弥:满。
    (9)先生:头生,第一胎。如:而。达:滑利。
    (10)坼(chè):裂开。副(pì):破裂。
    (11)菑(zāi):同“灾”。
    (12)不:丕。不宁,丕宁,大宁。
    (13)不康:丕康。丕,大。
    (14)寘(zhì):弃置。
    (15)腓(féi):庇护。字:哺育。
    (16)平林:大林,森林。
    (17)会:恰好。
    (18)鸟覆翼之:大鸟张翼覆盖他。
    (19)呱(gū):小儿哭声。
    (20)实:是。覃(tán):长。訏(xū):大。
    (21)载:充满。
    (22)匍匐:伏地爬行。
    (23)岐:知意。嶷:识。
    (24)就:趋往。口食:生恬资料。
    (25)蓺(yì):同“艺”,种植。荏菽:大豆。
    (26)旆(pèi)旆:草术茂盛。
    (27)役:通“颖”。颖,禾苗之末。穟(suí)穟:禾穗丰硬下垂的样子。
    (28)幪(měng)幪:茂密的样子。
    (29)瓞(dié):小瓜。唪(běng)唪:果实累累的样子。
    (30)穑:耕种。
    (31)有相之道:有相地之宜的能力。
    (32)茀:拂,拔除。
    (33)黄茂:指黍、稷。孔颖达疏:“谷之黄色者,惟黍、稷耳。黍、稷,谷之善者,故云嘉谷也。”
    (34)实:是。方:同“放”。萌芽始出地面。苞:苗丛生。
    (35)种:禾芽始出。褎(yòu):禾苗渐渐长高。
    (36)发:发茎。秀:秀穗。
    (37)坚:谷粒灌浆饱满。
    (38)颖:禾穗末稍下垂。栗:栗栗,形容收获众多貌。
    (39)邰:当读作“颐”,养。谷物丰茂,足以养家室之意。
    (40)降:赐与。
    (41)秬(jù):黑黍。秠(pǐ):黍的一种,一个黍壳中含有两粒黍米。
    (42)麇(mén):赤苗,红米。芑(qǐ):白苗,白米。
    (43)恒:遍。
    (44)亩:堆在田里。
    (45)任:挑起。负:背起。
    (46)肇:开始。祀:祭祀。
    (47)揄(yóu):舀,从臼中取出舂好之米。
    (48)簸:扬米去糠。蹂:以手搓余剩的谷皮。
    (49)释:淘米。叟叟:淘米的声音。
    (50)烝:同“蒸”。浮浮:热气上升貌。
    (51)惟:考虑。
    (52)萧:香蒿。脂:牛油。
    (53)羝(dī):公羊。軷:读为“拔”,即剥去羊皮。
    (54)燔(fán):将肉放在火里烧炙。烈:将肉贯穿起来架在火上烤。
    (55)嗣岁:来年。
    (56)昂:仰,举。豆:古代一种高脚容器。
    (57)登:瓦制容器。
    (58)居歆:为歆,应该前来享受。
    (59)胡臭亶(xìu dǎn)时:为什么香气诚然如此好。臭,香气;亶,诚然,确实;时,善,好。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全