• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 陈子昂的诗 > 燕昭王 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    从南面登上碣石宫,望向远处的黄金台。
    丘陵上已满是乔木,燕昭王到哪里去了?
    宏图霸业今已不再,我也只好骑马归营。

    注释
    ⑴燕昭王:战国时期燕国有名的贤明君主,善于纳士,使原来国势衰败的燕国逐渐强大起来,并且打败了当时的强国——齐国。
    ⑵碣(jié)石馆:即碣石宫。燕昭王时,梁人邹衍入燕,昭王筑碣石亲师事之。碣石,指墓碑。碣,齐胸高的石块。
    ⑶黄金台:位于碣石坂附近。相传燕昭王置金于台上,在此延请天下奇士。未几,召来了乐毅等贤豪之士,昭王亲为推毂,国势骤盛。
    ⑷尽:全。
    ⑸安在哉:宾语前置句,“在安哉”的倒装,在哪里之意。
    ⑹霸图:宏图霸业。
    ⑺已矣:结束了。已,停止,完结。矣,语气词,加强语势。
    ⑻驱:驱使。
    ⑼复:又,还。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全