• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 翁宏的诗 > 春残 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    又到了春天快要结束之时,这让人怎么走出翠绿的帷帐?
    人独自站在落花面前,小雨中燕子成双飞去。
    观看此景魂魄像要失去,经过很多年梦境也不一样了。
    怎么能够忍受如此愁苦的夜晚,蝉在凄凉萧索的夕阳下映出光辉。

    注释
    ⑴春残:春将尽。
    ⑵翠帏(wéi):绿色的帷帐。帷,四周相围而无顶的篷帐。
    ⑶独立:独自一人站立。
    ⑷微雨:小雨。
    ⑸寓目:观看,过目。语出《左传·僖公二十八年》:“请与君之士戏,君凭轼而观之,得臣与寓目焉。”
    ⑹断:断绝。
    ⑺“经年”句:经年,经过一年或若干年。梦亦非,梦境也不同了。
    ⑻那堪向:怎能忍受。那,通“哪”。向,语气助词,无实义。
    ⑼夕:傍晚。
    ⑽萧飒(sà):萧条冷落;萧索。
    ⑾暮:傍晚。
    ⑿辉:光辉。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全