• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 春游曲 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    园林里的桃花向着太阳开的很明艳,深闺里美丽的女子漾起思春的情意。
    那初绽的桃花仿佛是偷偷借取她面色的红润,那屋檐边新发的柳枝仿佛是学她轻盈的身姿。
    她在花间徘徊看那款款飞舞的蝴蝶,听取枝头黄莺的歌唱。
    你何必站在林下远远的打听,她的风流出众那是远近闻名啊。

    注释
    ①上苑:即上林苑,在今河南洛阳市东,是养禽兽、种花木供帝王游乐的场所。
    ②兰闺:古代女子居室的美称。因女子多喜置兰花,故称。
    ③偷面色:是说偷得了艳妾的美容。
    ④学身轻:是说像艳妾的腰肢一样轻。
    ⑤来去:指舞蝶来去。
    ⑥长短:指莺啼声长短。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全