• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 柳宗元的诗 > 唐铙歌鼓吹曲十二首·其四 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    泾水混浊发黄,陇西原野茫茫。
    “太白”“天狼”失守,薛举加倍猖狂。
    恶鸟高视鸷立,羽翼肆意伸张。
    铁嘴钢牙列前,脚掌顿地其旁。
    飞腾喧啸无忌,其势似不可挡。
    不料薛举早死,其子更加猖狂。
    秦王直驱岐渭,大鹏展翅翱翔。
    整顿纲纪国法,布下天罗地网。
    战旗飞动如电,刀剑耀眼放光。
    自来鬼神相助,祥梦示教战场。
    恶鸟肝脑涂地,仁杲魂魄飞散。
    日月星辰归位,秦王造福一方。

    注释
    [1]隋朝末年,河东汾阳人薛举与其子仁杲(găo 搞)反于陇西,自称西秦霸王。公元616年(大历十三年)僭(jiàn 见)帝号于兰州,公元618年(唐武德元年)举军谋取长安时,举染疾而卒,其子仁杲立,为秦王李世民所破,仁杲率部归降,被斩,陇西遂平。《泾水黄》所叙即为此事。
    [2]太白、天狼:均为秦之疆域;又,古人以太白主杀伐,故用以喻兵戎,以天狼喻贪残。这两句诗一语双关。负:仗恃。
    [3]喙(huì 会):鸟嘴。钜,一作“距”,指禽类脚掌后的尖端突起的部分。趯(tì 替):跳跃的样子。
    [4]翾(xuān 宣):飞翔。
    [5]老雄死:指公元618年(武德元年)薛举率部谋取长安,临发时染病,未几而卒。良,甚也:意思是更加厉害。
    [6]巢岐饮渭:指秦王李世民的军队进驻关中之地。巢:用如动词,筑巢,引申为安营扎寨。岐:岐山。渭:渭水。
    [7]紘(hóng 红):成组的绳子。地紘:系地的大绳,喻维系国家的法律。纲:鱼网上的总绳,引申为事物的主要部分。天纲:天布的罗网,亦喻国家的法律。
    [8]列缺:闪电。帜:旗帜。招摇:星名,在北斗杓端,为北斗第七星。鋩(máng 芒):刀剑的尖端部分。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全