• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 祖咏的诗 > 江南旅情 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    楚地的山脉绵延不断没有尽头,返回故乡的路是如此崎岖萧条。
    看到东海日出,彩霞缤纷,就知道要下雨了;听到大江波涛澎湃的声音,就知道夜潮来临。
    我书剑飘零,羁留近于南斗之下,家乡遥远,家书难收,我家北风之下的大雁,吹到南方而不能北回。
    吴潭的美橘熟了,想寄一点回家,可惜无人把它带到洛阳。

    注释
    ⑴楚山:楚地之山。
    ⑵南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有“南斗在吴”的说法。
    ⑶潭橘:吴潭的橘子。
    ⑷洛桥:洛阳天津桥,此代指洛阳。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全