• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 许浑的诗 > 谢亭送别 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    唱完了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟,
    两岸是青山,满山是红叶,水呀,在急急地东流。
    当暮色降临,我醒来了,才知道人已远去,
    而这时候,满天风雨,只有我一个人的身影独自离开了那西楼。

    注释
    (1)劳歌:本指在劳劳亭送客时唱的歌,泛指送别歌。劳劳亭,在今南京市南面,李白诗有“天下伤心处,劳劳送客亭”。
    (2)水急流:暗指行舟远去,与“日暮酒醒”、“满天风雨”共同渲染无限别意。
    (3)西楼即指送别的 谢亭 ,古代诗词中“南浦 ”、“西楼”都常指送别之处。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全