• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 送僧南归 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    年纪渐长便生故土之思,很羡慕您能够先我而行。
    吴山与汉地相隔不远,江边树仿佛藏于烟云之中。
    振动锡杖走入荒地,不免以涧水果腹,饥饿难忍。
    你又回寺院练习禅定,听那孤独的猿猴雪中长鸣。

    注释
    ①乡国:指家乡。
    ②吴山:指南归僧人的家乡。汉:指作者简长所住的寺院。
    ③锡:锡杖,佛教法器,杖高与眉齐,头有锡环。原是僧人乞食时,振环作声,以代叩门,兼防牛犬之用。后为法器,是比丘常持的十八物之一。
    ④瓶:指僧人用来作为食器的钵盂。
    ⑤上方:佛教的寺院。
    ⑥狖:黑色的长尾猿。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全