• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 良耜 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    犁头入土真锋利,
    先到南面去耕地。
    百谷种子播田头,
    粒粒孕育富生机。
    有人送饭来看你,
    挑着方筐和圆篓,
    里面装的是黍米。
    头戴手编草斗笠,
    手持锄头来翻土,
    除草田畦得清理。
    野草腐烂作肥料,
    庄稼生长真茂密。
    挥镰收割响声齐,
    打下谷子高堆起。
    看那高处似城墙,
    看那两旁似梳齿,
    粮仓成百开不闭。
    各个粮仓都装满,
    妇女儿童心神怡。
    杀头黑唇大黄牛,
    弯弯双角真美丽。
    不断祭祀后续前,
    继承古人的礼仪。

    注释
    ⑴畟(cè)畟:形容耒耜(古代一种像犁的农具)的锋刃快速人士的样子。
    ⑵俶(chù):开始。载:“菑(zī)”的假借。载是“哉声”字,菑是“甾声”字,古音同部,故可相通。菑,初耕一年的土地。南亩:古时将东西向的耕地叫东亩,南北向的叫南亩。
    ⑶实:百谷的种子。函:含,指种子播下之后孕育发芽。斯:乃。
    ⑷瞻:马瑞辰《毛诗传笺通释》认为当读同“赡给之赡”。瞻、赡都是“詹声”字,古音同部,故可相通。女:读同“汝”,指耕地者。
    ⑸筐:方筐。筥(jǔ):圆筐。
    ⑹饟(xiǎng):此指所送的饭食。
    ⑺纠:指用草绳编织而成。
    ⑻镈(bó):古代锄田去草的农具。赵:锋利好使。
    ⑼薅(hāo):去掉田中杂草。荼蓼:两种野草名。
    ⑽止:语助词。
    ⑾挃(zhì)挃:形容收割庄稼的磨擦声。
    ⑿栗栗:形容收割的庄稼堆积之多。
    ⒀崇:高。墉(yōng):高高的城墙。
    ⒁比:排列,此言其广度。栉(zhì):梳子。
    ⒂百室:指众多的粮仓。
    ⒃犉(rǔn):黄毛黑唇的牛。
    ⒄捄(qíu):形容牛角很长。
    ⒅姒(sì):通“嗣”,继续。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全