• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 孟浩然的诗 > 送辛大之鄂渚不及 > 注释

    注释

    译文
    为你送行没赶上相见,黄昏中独自一人愁绪万千。
    久久地徘徊在江边,你的去处已经茫茫一片。
    看不见路过的樊城邓县,只有白云融入汝水飘上嵩山。
    你乘的蒲轮安车越走越远,我伫立石径枉自迁延。

    注释
    ①鄂诸:地名。《舆地纪胜》:“在江夏西黄鹄矶上三百步,隋立鄂州,以诸故名。”《楚辞·涉江》:“乘鄂诸而反顾兮。”其地在今湖北武汉市武昌西长江中。李景白曰:“宋本、《英华》、汲本无‘之鄂清’三字,据删。……本诗所言樊邓、篙汝,均在襄阳之北。鄂洁非是。”(《孟浩然诗集校注》)按,李景白说是。辛大:疑即辛谔,行大,诗人同乡好友。
    ②绪:《全唐诗》校:“一作余。楚词曰:眇眇兮愁予。余、予,唐韵并有上声。或改绪,非。”
    ③空:《全唐诗》校:“一作久。”
    ④迷处所:宋玉《高唐赋》:“风止雨霁,云无处所。”
    ⑤樊邓:指樊城和邓州。按,唐襄州有邓城县,即古樊城。唐邓州治所在今河南邓县。句中“郡”指邓州,“邑”指邓城(樊城)。
    ⑥山河:《全唐诗》校:“一作云山。”嵩汝:指嵩山、汝水。
    ⑦蒲轮:古时征聘贤士时用蒲草裹车轮,使不震动。
    ⑧延伫:延颈伫望。《楚辞·离骚》:“延伫乎吾将返。”

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全