• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 有駜 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
      真高大呀真肥壮,拉车四匹马毛黄。早晚都在官府里,在那办事多繁忙。白鹭一群向上翥,渐收羽翼身下俯。鼓声咚咚响不停,趁着醉意都起舞。一起乐啊心神舒!
      真肥壮呀真高大,拉车四匹是公马。早晚都在官府里,在那饮酒喜交加。白鹭一群向上飞,渐展翅膀任来回。鼓声咚咚响不停,趁着醉兴把家归。乐在一起真快慰!
      肥壮高大令人赞,拉车四匹铁骢健。早晚都在官府里,在官府里设酒宴。从今开始享太平,年年都有好收成。君子有福又有禄,福泽世代留子孙。乐在一起真高兴!

    注释
    ⑴駜(bì):马肥壮貌。
    ⑵乘(shèng)黄:四匹黄马。古者一车四马曰乘。
    ⑶公:官府。
    ⑷明明:通“勉勉”,努力貌。
    ⑸振振鹭:朱熹《诗集传》:“振振,群飞貌。鹭,鹭羽,舞者所持,或坐或伏,如鹭之下也。”
    ⑹咽咽:不停的鼓声。
    ⑺于:通“吁”,感叹词。胥:相。
    ⑻牡:公马。
    ⑼駽(xuān):青骊马,又名铁骢。
    ⑽载:则。燕:通“宴”。
    ⑾岁其有:毛传:“岁其有丰年也。”
    ⑿谷:义含双关,字面指五谷,兼有福善之意。
    ⒀诒:留。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全