• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 杜牧的诗 > 齐安郡中偶题二首 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    站在溪桥远眺,落日西斜,距地两竿,对岸杨柳含烟,淡影朦胧。
    水面上,荷叶亭亭、相簇相拥,一阵西风吹过,满溪荷叶随风翻转,似含无限愁情。

    秋天的声音都会扰乱客子离人的心绪,云梦泽上芦苇苍苍,凄冷的秋雨下得很浓密。
    雨滴自己滴到台阶前的大梧桐叶,关您什么事呢而作哀伤的吟唱?

    注释
    ⑴齐安:今湖北省黄冈黄州一带。
    ⑵两竿:这里形容落日有两竹竿高。
    ⑶相倚:形容荷叶密密层层地依偎在一起。
    ⑷梦泽:即云梦泽。唐李白《〈大猎赋〉序》:“楚国不过千里,梦泽居其大半。”蒹(jiān)葭(jiā):指芦荻,芦苇。
    ⑸干:触犯,冒犯;关连,涉及。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全