• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 韩偓的诗 > 浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟 > 注释

    注释

    译文
    晚唐女子宿醉初醒带着离别的愁绪慢慢整理环形发髻,轻如蝉翼的衣服让身子有一点点寒冷,慵懒地照着镜子涂口红穿翠衣。
    装着蚕丝袜和装饰金莲花头饰,如雪肌肤在薄薄的纱衣下仿佛是玉石般润泽,在沉香与檀香的氛围下露出杨柳小纤腰婀娜的身姿。

    注释
    1、浣溪沙:唐教坊曲,用作词调。又名《小庭花》、《减字浣溪沙》、《东风寒》、《和清风》等。
    2、宿醉:隔夜犹存的余醉。
    3、慢:胡乱,随便。
    4、髻鬟(jì huán):环形发髻。古代中国妇女发式。
    5、六铢衣:中国古代计量以二十四铢为一两,六铢极言其轻。也指仙人之衣。
    6、青鸾:青鸟。古代创说中能帮人传递信息的仙鸟。这里指青铜鸾镜。
    7、菡萏(hàn dàn):指莲花。
    8、玉琅玕(láng gān):玉石。
    9、沈檀:沉香与檀香。“沈”通“沉”。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全