• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李白的诗 > 鲁郡东石门送杜二甫 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    离痛饮后大醉而别还有几日,我们登临遍附近的山池楼台。
    什么时候在石门山前的路上,重新有我们在那里畅饮开怀?
    漾漾的秋波摇荡在眼前泗水,熠熠的海色映亮了远山徂徕。
    我们就如飞蓬一样各自飘远,且来个淋漓痛快饮尽手中杯!

    注释
    ⑴石门:山名,在今山东曲阜县东北。山不甚高大,石峡对峙如门,故名。杜二甫:即诗人杜甫,因排行第二,故称他为杜二甫。
    ⑵池台:池苑楼台。
    ⑶金樽开:指开樽饮酒。
    ⑷泗水:水名,在山东省东部,源出山东泗水县陪尾山,向西流经流经曲阜、兖州,由济宁入运河。
    ⑸徂(cú)徕(ái):山名。徂徕山在今山东泰安市东南。
    ⑹飞蓬:一种植物,茎高尺余,叶如柳,花如球,常随风飞扬旋转,故名飞蓬,又称转蓬。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全