• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 贾岛的诗 > 题李凝幽居 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。
    鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。
    走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。
    我暂时离开这里但是还会回来,按约定的日期与朋友一起隐居。

    注释
    ⑴少(shǎo):不多。
    ⑵池边:一作“池中”。
    ⑶分野色:山野景色被桥分开。
    ⑷云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气。
    ⑸幽期:时间非常漫长。负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全