• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李贺的诗 > 马诗二十三首·其十八 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    伯乐走到跟前一看,这是千里马哪,旋毛就长在它腹间!
    如今却克扣它的草料,什么时候它才能够腾飞跨越青山?

    注释
    ⑴伯乐:古之善相马者,相传为春秋秦穆公时人。
    ⑵旋毛:蜷曲的马毛。王琦注:“郭璞《尔雅注》:‘伯乐相马法,旋毛有腹下如乳者,千里马也。’颜师古《汉书注》:‘白草似莠而细,无芒,其干熟时,正白色,牛马所嗜也。”
    ⑶只今:如今。掊(póu):克减,克扣。白草:牛马爱吃的一种草。
    ⑷蓦:超越,跨越。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全