• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 王安国的诗 > 减字木兰花·春情 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    美丽的小桥下,流水潺潺,花瓣被雨淋湿,沾在地上。黄昏过去,月亮升起来了,在马上还闻到帘里的余香。
    独个儿默默地徘徊在堂前院里,今夜我的梦魂将追到什么地方?他呵,怎够不上垂杨那样多情?垂杨还懂得让花絮飞入我洞房。

    注释
    1、画桥:饰有花纹、图案的小桥。
    2、落红:落花。
    3、月破黄昏:谓月光穿透黄昏时的雾霭。
    4、余香:指女子使用的脂粉香味,这里代指人。
    5、徘徊:来回走动。
    6、犹解:还能懂得。解,能够,会。
    7、洞房:幽深的居室。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全